Umjesto na fakultetima, studenti su na ulicama
- Kiara Crnošija, Lucija Kolarić
- Jan 17
- 8 min read
Updated: 5 days ago
Dugogodišnje nezadovoljstvo zbog (ne)funkcioniranja državnih institucija i korupcije u Srbiji eskaliralo je u petak, 1. studenog 2024., urušavanjem tek koji mjesec ranije obnovljene betonske nadstrešnice na željezničkom kolodvoru u Novom Sadu. Nesreća se dogodila usred dana, kada se na kolodvoru nalazio velik broj ljudi, te je usmrtila petnaestero putnika koji su čekali prijevoz. Nezadovoljni odgovorom vlast, građani Srbije organizirali su prosvjede i petnaestominutne akcije blokade prometa kako bi odali počast stradalima. Prilikom jedne takve akcije, napadnuti su studenti Fakulteta dramskih umetnosti u Beogradu. Nekoliko dana kasnije, taj je fakultet blokiran te je istaknut zahtjev da se istraže napadi na studente. Blokadi su se uskoro pridružili studenti ostalih fakulteta u Srbiji, zahtijevajući, među ostalim, objavu dokumentacije o rekonstrukciji Željezničke stanice te utvrđivanje odgovornosti za događaje u Novom Sadu (Insajder). Do trenutka pisanja ovoga teksta, vrhunac prosvjeda zabilježen je 22. prosinca 2024. kada je na ulicama Beograda prosvjedovalo više od 100 000 ljudi (Arhiv javnih skupova), uglavnom studenata. Kako bismo približili razmišljanja prosvjednika našim čitateljima, razgovarali smo sa studentima Fakulteta političkih nauka (FPN) i Filološkog fakulteta (FF) u Beogradu. Zbog njihove osobne sigurnosti, nećemo ih poimence potpisivati. Zahvaljujemo im na poklonjenom povjerenju, a razgovor u izvornom obliku donosimo u nastavku.
Možete li ukratko objasniti mladima u Hrvatskoj zašto vi uopće prosvjedujete?
FPN: Blokadama fakulteta zahtevamo odgovornost institucija za zločin u Novom Sadu, kada je renovirana nadstrešnica pala i ubila 15 ljudi. Nakon što su institucije i vlast tišinom odgovorile na ovaj zločin, krenuli su protesti i akcije sa 15 minuta ćutanja. Na jednoj od tih akcija, od strane funkcionera vladajuće stranke prebijen je student Fakulteta dramskih umetnosti, nakon čega je taj fakultet stupio u blokadu, a za njim i svi ostali.
FF: Blokade studenata i protesti širom Srbije su reakcija na dugogodišnje nezadovoljstvo (ne)funkcionisanjem mnogih državnih institucija i na korupciju. To bismo mogli da nazovemo uzrokom blokada, dok je prvi okidač, odnosno povod bio petak, 1. novembar 2024. godine kada je pala nadstrešnica tek renovirane železničke stanice u Novom Sadu i kada je 15 ljudi izgubilo svoje živote, među kojima i jedna koleginica sa mog, Filološkog fakulteta Univerziteta u Beogradu. Verujemo da do tog pada ne bi došlo da su na njenom renoviranju radili stručnjaci koji bi onda i profesionalnije pristupili tom objektu, koji je u doba Jugoslavije bio pravo građevinsko i arhitekturalno čudo. Drugi glavni okidač početka studentskih blokada bio je fizički napad „slučajnih prolaznika“ na studente Fakulteta dramskih umetnosti u Beogradu koji su, kao i svi studenti petkom svake nedelje, odavali počast preminulima ispred svog fakulteta petnaestominutnim ćutanjem od 11:52, kada je i pala nadstrešnica, do 12:07.
Što vas je motiviralo da pokrenete, tj. da se priključite prosvjedima?
FPN: Motivisala nas je spoznaja da ćutanje znači prihvatanje. Kada institucije ignorišu nepravdu, kao studenti imamo obavezu da delujemo i zahtevamo promene u sistemu. Mi želimo sigurno društvo, želimo da smo bezbedni ispred fakulteta, unutar njih, ali i da smo bezbedni dok čekamo voz ili autobus.
FF: Želja za promenom, želja za uređenijim i boljim društvom i želja da pokažemo, iako smo mladi ljudi, većinski studenti i srednjoškolci, da imamo jasnu ideju o tome u kakvoj državi želimo sutra da živimo mi, naši roditelji i profesori, ali i generacije koje tek dolaze.
Zašto je blokada fakulteta dobar oblik prosvjeda?
FPN: Blokada fakulteta i Rektorata direktan je pritisak na odgovorne institucije. Blokiranjem predavanja, ispitnih rokova i funkcionisanja obrazovanja vršimo pritisak na institucije da se pokrenu. Pored samih blokada, organizujemo i akcije i proteste ispred državnih institucija kao dodatni pritisak.
FF: Blokada fakulteta je za nas u datom trenutku bio jedini oblik protesta u kom se osećamo sigurno, a koji je u isto vreme veoma delotvoran jer se vrši „vertikalni” pritisak na institucije, odnosno Ministarstvo prosvete i tako sami vrh države. Policija u našoj državi se u nekoliko navrata nije najbolje pokazala kada nam je zaštita bila potrebna na ulicama, samim tim nismo hteli da ugrožavamo bezbednost nas i naših kolega, ali jesmo hteli da pošaljemo poruku i da se čuje i naše mišljenje.
Blokada fakulteta je oblik prosvjeda u kojem studenti blokiraju (prekidaju) rad fakulteta kako bi skrenuli pažnju na određeni problem; može uključivati zatvaranje zgrada fakulteta i/ili prekid nastave. Za vrijeme blokade, studenti su prisutni na fakultetu.
Jeste li u početku očekivali toliku angažiranost vaših kolega i drugih građana?
FPN: Studenti su na samom početku pokazali svoju brojnost i želju za borbom. Fakultetima nije trebalo mnogo da jedan za drugim stupe u blokade širom Srbije. Zatim su i maturanti srednjih škola pokrenuli svoje blokade, a građani su se pridružili donacijama, podrškom i izlascima na proteste. Nismo iznenađeni, ponosni smo.
FF: Naši prijatelji i kolege imaju stav, mi i te kako razgovaramo ne samo privatno o aktuelnim dešavanjima kod nas i u svetu, već i na našim predavanjima jer smo sa društvenog fakulteta i prosto se očekuje od nas da imamo izgrađeno mišljenje potkrepljeno argumentima na različite teme. Međutim, ono što nismo očekivali je tolika spremnost da se reaguje i da se učini nešto više, napravi “veći” korak koji vodi ka promeni. Ostali građani su se samo priključili i oduševili tolikom inicijativom mladih.
Kakvo je vaše mišljenje prema građanima koji vas ne podržavaju?
FPN: Razumemo da svako ima pravo na svoje mišljenje. Verujemo da je kolegama najveći problem polaganje ispita, ali ih uvek podsećamo da nas to sve čeka, ali da pre toga moramo položiti ovaj najveći. Rokova će biti i sve će se nadoknaditi, ali ugašeni životi se ne mogu vratiti. Što se građana tiče, nadamo se da će vremenom prepoznati značaj ove borbe i koji je krajnji cilj - bolje sutra i za nas i za njih.
FF: Ne očekujemo da će se svi slagati sa ovim blokadama, štaviše, oko raznih odluka se i mi međusobno ne slažemo, pa se onda naknadno dogovaramo, tražimo “sredinu” i zajedničko rešenje. Samim tim, uvek pozivamo studente koji su protiv blokada da dodju na redovne plenume i sastanke i iznesu svoja mišljenja i brige. S druge strane, mnogi stanovnici naše zemlje nemaju pristup nekim medijima koji verodostojno prenose stanje blokada i protesta i često su pogrešno informisani. Mi tu ne možemo mnogo šta promeniti, na nama je jedino da se trudimo da širimo istinu i pričamo sa što većim brojem ljudi u svom okruženju. Svakako, ništa nas ne sprečava da ostanemo istrajni do ispunjenja naših zahteva.
Odnos vlasti prema prosvjednicima
Vlasti u Srbiji okarakterizirale su studente koji prosvjeduju kao „politički instruirane plaćenike”, prenosi tportal. Kako komentirate odnos vlasti u Srbiji prema prosvjedima?
FPN: Očekivali smo da će vlast pokušavati da na sve načine diskredituje proteste i same učesnike u njima. Ipak, na našoj strani je istina. Mi imamo jasne zahteve, na njima je da ih ispuni. Ništa ostalo nas ne zanima.
FF: Studentski zahtevi su usmereni određenim institucijama, na čijem čelu nisu ni predsednik ni premijer države. Mi tražimo reagovanje instituacija kao što su Ministarstvo građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture, Ministarstvo unutrašnjih poslova, Javno tužilaštvo i Ustavni sud. Zbog toga se mi ne obaziremo na njihove izjave jer nam one nisu ni od kakvog značaja. Nama je jedino stalo do uspostavljanja reda u državi gde će svako kršenje zakona snositi posledice, odnosno biti adekvatno kažnjeno.
Kako se nosite s pritiscima vlasti i režimskih medija?
FPN: Pritisci itekako postoje, ali nas ne obeshrabruju. Svaki napad na studente samo jača našu zajednicu i uliva nam još veću motivaciju.
FF: Studentima je jasno da će uvek postojati oni koji nisu istomišljenici i uvek smo i više nego spremni da saslušamo i drugu stranu. Svesni smo i pritiska koji se vrši, posebno preko nekih medija, ali nas to nimalo ne plaši jer za svaku promenu je potrebno vreme, hrabrost i upornost i tu jednostavno nema mesta za strah.
Nakon što se prosvjedima priključio i veći broj srednjoškolaca, srbijanske su vlasti odgovorile proglašavanjem prijevremenog početka zimskih praznika (Drukciji.ba).
Kakve su osjećaje u vama izazvali učenici srednjih škola koji su se priključili prosvjedima?
FPN: Njihova podrška nas je dirnula i ohrabrila. Ona pokazuje da mladi prepoznaju važnost borbe za pravdu i spremni su da se uključe u društvene promene. To je ogromna stvar i mi stojimo uz njih na svakom koraku.
FF: Veoma nam je drago što su maturanti u srednjim školama u Srbiji ustali i podržali studente pošto su i sami budući studenti, a i punoletni misleći ljudi. To su naše buduće kolege i spremni smo da im pomognemo u bilo kom trenutku, kao što su i oni nama pomogli rečima podrške i izlaženjem na ulicu na proteste. Lično me je dirnulo kad sam videla na protestima na kružnom toku Slavija u Beogradu 22. decembra toliko mladih ljudi koji stoje rame uz rame sa istim ciljem.


Pogled prema Hrvatskoj
Nekoliko studenata zagrebačkog FER-a je krajem 2024. turistički posjetilo Beograd što su režimski mediji u Srbiji iskoristili kako bi ih prozvali špijunima hrvatske tajne službe koji namjeravaju srušiti srbijansku vlast (Srednja.hr).
Kako komentirate dezinformacije koje službeni mediji u Srbiji šire o vama, ali i o upletenosti hrvatskih studenata kao špijuna?
FPN: Sve te dezinformacije su pokušaj skretanja pažnje sa suštine naših zahteva. Optužbe o umešanosti hrvatskih studenata kao špijuna su neosnovane i koriste se za širenje mržnje. Zahvalni smo na svakoj podršci koju smo dobili i nećemo dozvoliti da nikakav spin dovede u pitanje ono za šta se borimo.
FF: Sigurno je da je to jedan od načina da mediji skrenu pažnju sa prave istine i realnosti. Studenti iz Hrvatske, ali i drugi studenti iz regiona i Evrope, nam sve vreme šalju poruke podrške koje nama mnogo znače i kojima smo neizmerno zahvalni. Mislim da narod u Srbiji živi u dve paralelne stvarnosti, jedna je suočena sa istinom i želi da živi na boljem mestu i da se bori za pravdu, dok je druga poput „balona“ – ispunjena lažima, paranojom, strahom i mržnjom, bez dodira sa ovom prvom stvarnošću van okvira balona. Ali svi znamo šta se desi na kraju sa svakim balonom – ili se izduva/ispumpa, ili pukne.
Što biste poručili mladima u Hrvatskoj?
FPN: Budite svesni svoje snage i važnosti aktivnog učešća u društvu. Solidarnost i borba za pravdu nemaju granice. Zajedništvu ništa ne može stati na put.
FF: Da pažljivo posmatraju svoje okruženje i da ne oklevaju da ga promene, ukoliko osećaju potrebu za tim i ukoliko im se nešto ne dopada, da se vode osnovnim moralnim načelima i da se ne boje da iskažu svoje mišljenje jer je ono podjednako važno kao i svačije drugo. Takođe, da uče i da se obrazuju, kako bi razvili kritičko mišljenje koje će im upravo u tim trenucima promena, većih ili manjih, biti od najveće koristi.
Vjerujete li u pozitivan ishod ove situacije?
FPN: Da, verujemo. Pokazali smo koliko je sistem zajednice važan i verujemo da će ovo što smo sada pokrenuli promeniti i studentsko i društveno angažovanje. Sigurni smo u svoje ciljeve, podršku koju imamo i zajedništvo.
FF: Verujem naravno, kao i sve moje kolege na blokadama. Naš moral i motivacija rastu iz dana u dan, svaka uvreda na naš račun je vetar u leđa za produžetak protesta još jače i složnije. Iako niko sa sigurnošću nije u stanju da predvidi budućnost, mi verujemo u konačno i celosno ispunjavanje naših zahteva, koje detaljno možete pročitati na našem zvaničnom Instagram profilu (@studenti_u_blokadi), i od toga nećemo odustati.
Unatoč političkim i medijskim pritiscima, studenti od svojih zahtjeva ne odustaju. Svakoga dana brojniji, veže ih ista misao – vjera u bolje sutra. Svim srcem ih podržavamo!




Comments